i. (To go bad - food/milk)
Examples:
This milk smells like it has
gone off / it's off.
Don't be so fussy! I'm sure
those sausages haven't gone off/aren't off.
ii. (To ring - alarm clock/bell)
Examples:
My alarm clock went off an
hour earlier than it was supposed to this morning.
You'd be better off without
a car alarm; they're always going off at the wrong time.
Note that To go off can only be used for an alarm and
not, for example, for the telephone or a doorbell. One could, however, say "I
wasn't happy when the phone went at six o'clock this morning."
iii. (To explode, to fire, i.e. a bomb or a
gun)
Examples:
Have you heard about that
bomb which went off in the city centre yesterday?
He claims that the gun went
off accidentally, but I've heard about his past and I'm a bit suspicious.
iv. (To stop liking something or someone)
Colloquial
Examples:
I've gone off her coffee. I
think we'd all be better off if she just offered us tea.
She went off her last
boyfriend after hearing about his past relationships.
I'm going off the idea* of
doing business with them, they're far too fussy! (* I'm changing my mind)
v. (To be sent - a letter or a fax - often used
in the office)
Example:
Quite a number of letters went off this morning but they won't arrive for ages because of the strike.
vi. (To leave for a particular place, to travel
around)
Examples:
On the telephone: I'm sorry, you've missed her; she went (off) to work quite a while ago.
I heard about your journey; you went (off) round the world, didn't you?
vii. (To be switched off/to stop working -
usually something powered by electricity or gas)
Example:
This room smells stale because the air
conditioning went off during the night .*
* Compare with “The air conditioning is off”. which means that it was
not switched on in the first place.
0 Comentários
Comente, responda, interaja em inglês! Lembre-se: usar o inglês ativamente transforma o aprendizado <3